美食 醬油 飲食 辣椒醬(膏)或其他調味料 農產品 旅行

多少人知道美極鮮味露(美極鮮味汁)成分中不含豆類?

Nestle Maggi Seasoning 雀巢【美極鮮味露】/【美极鲜味汁】/【美極鮮醬油】

Maggi Seasoning,台灣稱之為【美極鮮味露】,中國稱之為【美极鲜味汁】,香港則是稱之為【美極鮮醬油】。

為一般香港、廣東、東南亞地區的民眾,會當成醬油使用的雀巢產品。我有一位朋友去了越南,也買一瓶越南當地的美極鮮味露送我當禮物。

甚至我早期去中國東莞厚街地區時,想在工廠附近的小販買瓶醬油,在一堆中國產的醬油生抽中看來看去,我唯一熟悉且敢安心購買的品牌就是【美极鲜味汁】了。

但我當時是不會去看醬油成分的,只會去試味道。就一直覺得這味道跟台灣的黃豆麥醬油差異很大啊~! 是有醬油味,但沒什麼豆味可言,簡單來說就是對於吃習慣黃豆麥醬油或黑豆醬油的我來說,這是味道有點假的醬油,而且醬味跟焦糖味很濃。

後來就去深圳、厚街的大型賣場買廣東、澳門、香港地區出名的生抽跟老抽了,當然有些特殊的台灣菜還是會去買台灣金蘭的醬油膏或萬家香的醬油來調味跟沾料才對味,甚至工廠宿舍也種了從台灣帶來的九層塔。


我們來看看【美極鮮味露】/【美极鲜味汁】/【美極鮮醬油】的成分吧~!

成分: 食鹽、小麥、糖、焦糖色素、調味劑(5′-鳥嘌呤核苷磷酸二鈉、5′-次黃嘌呤核苷磷酸二鈉)、香料、葡萄糖、聚山梨醇酐脂肪酸酯八十。

可以從成分中看出,此調味醬是不含黃豆、黑豆等豆類,主要是靠小麥釀製而成。

調味劑的說明:
5′-次黃嘌呤核苷磷酸二鈉通常稱作 IMP,5′-鳥嘌呤核苷磷酸二鈉則是稱作GMP。 IMP+GMP,食品業界俗稱【I+G】,又稱高鮮味精。

美極鮮味露的成分中並沒有大豆或黑豆等豆類

在Nestle 香港網站中,也可以看出官方明顯標示出

【美極®鮮醬油由精選小麥天然釀製,不加防腐劑,傳統獨特配方,味道濃郁,為你每一道餸菜增添無限鮮味。不論海鮮或肉類,蔬菜或雞蛋,蒸煮調味還是燒烤蘸點,同樣適合。 】

美極鮮醬油 (香港) Nestle官方宣傳: 【美極®鮮醬油由精選小麥天然釀製,不加防腐劑,傳統獨特配方,味道濃郁,為你每一道餸菜增添無限鮮味。不論海鮮或肉類,蔬菜或雞蛋,蒸煮調味還是燒烤蘸點,同樣適合。 】資料來源: https://www.nestle.com.hk/zh/brands/food/maggi

另外要注意的是,【美極鮮味露】/【美极鲜味汁】/【美極鮮醬油】的鈉含量可是比一般台灣醬油還高喔!
例如萬家香壺底油的鈉含量為515mg/10ml,經典的金蘭醬油則是551mg/10ml,但美極鮮味露的鈉含量則是925.5mg/10ml。

美極鮮味露的鈉含量(925.5mg/10ml)甚至比大部分醬油還高。萬家香壺底油的鈉含量為515mg/10ml

所以不含豆類的也能叫做醬油?

如果依照台灣的【包裝醬油製程標示之規定】:

Q1.包裝醬油應標示其製程方式規定所規範對象為何?
A1:本規定所稱醬油係指以大豆、脫脂大豆、黑豆及(或)穀類等含植物性蛋白質
之原料,以本規定所列的加工方式,可添加食鹽、糖類、酒精、調味料等原
料或食品添加物製成之產品。

台灣食藥署的包裝醬油製成標示之規定說明

所以在台灣是可以合法稱之為『醬油』的。但台灣雀巢則是以【美極鮮味露】作為品牌名稱,深植台灣人的心裡。

那中國呢? 依照『市场监管总局发布《关于加强酱油和食醋质量安全监督管理的公告》

【公告明确,依据《食品安全国家标准酱油》(GB2717—2018),酱油是以大豆和/或脱脂大豆、小麦和/或小麦粉和/或麦麸为主要原料,经微生物发酵制成的具有特殊色、香、味的液体调味品。酱油生产应当具有完整的发酵酿造工艺,不得使用酸水解植物蛋白调味液等原料配制生产酱油。】

中國國家市場監督管理總局加強醬油和時促質量安全監督管理的公告

因此有使用小麥為主原料釀製的液體調味品,在中國也可以稱之為醬油。但如果依照中國的規定硬處理的話,蠶豆所釀製的中國傳統調味品反而不能叫做醬油…..


至於香港嘛…既然產品都叫做美極®鮮醬油了,我就不用解釋了吧?

想發表感想嗎? 取消回覆

Exit mobile version
%%footer%%